home
***
CD-ROM
|
disk
|
FTP
|
other
***
search
/
Workbench Design
/
WB Collection.iso
/
locale
/
catalogs
/
english
/
knack_english.ct
< prev
next >
Wrap
Text File
|
1996-04-07
|
8KB
|
556 lines
;About the Knack.ct File:
;------------------------------
;
;Here you get a Knack.ct file. You can use it in order to
;create a Knack.catalog in your country language.
;
;To exclude any copyright problems for me and for the Knack
;users, the catalogs created for Knack must be purely Public
;Domain and may therefore be copied and used freely by anyone
;without any restrictions.
;
;I would be pleasant if you created a Knack catalog in your
;country language and sent it to me for publication, so that
;everyone can use it with Knack. The E-Mail address can be
;found in the documentation file. Thank you very much!
;
;
;Anmerkung zum Knack.ct File:
;------------------------------
;
;Anbei erhalten Sie ein Knack.ct File. Mit diesem File ist
;es Ihnen möglich, Knack Ihrer Landessprache anzupassen.
;
;Um Copyright-Probleme für mich und die Benutzer von Knack
;von vornherein auszuschließen, müssen die für Knack erstell-
;ten Kataloge als reine PublicDomain vorliegen und damit für
;jeden frei und ohne Einschränkungen kopierbar und verwendbar
;sein.
;
;Ich würde mich freuen, wenn Sie Knack Ihrer Landessprache
;anpassen und mir den Katalog dann zur Veröffentlichung zur
;Verfügung stellen würden, damit auch andere diesen mit Knack
;verwenden können. Die E-Mail-Adresse erfahren Sie in der Anlei-
;tung. Ich bedanke mich im voraus.
;
;
##version $VER: Knack.catalog 1.4 (01.11.95)
## language english
## codeset 0
;
msg_DESCRIPTION
GUI for many crunchers
;Benutzeroberfläche für div. Packer
;
msg_END
Quit
;Ende
;
msg_BACK
Back
;zurück
;
msg_ASKPACKER
\ecSelect cruncher
;Wähle deinen Packer....
;
msg_ASKEND
\ecAre you joking !?!\n\
Really quit ?
;\ecDas soll wohl ein Scherz sein !?!\n\
;Willst Du wirklich aufhören ?
;
msg_MENU_WINDOW
Snapshot window
;Fensterposition sichern
;
msg_MENU_ABOUT
About
;über Knack
;
msg_MENU_USER
User
;Benutzer
;
msg_MENU_QUIT
Quit
;Programmende
;
msg_MENU_LHA_COMPRESS
Compress
;Packen
;
msg_MENU_LZX_COMPRESS
Compress
;Packen
;
msg_MENU_DMS_COMPRESS
Compress
;Packen
;
msg_MENU_DMS_REPACK
Repack
;Repack
;
msg_MENU_DMS_BANNER
Show banner in file
;Text Banner zeigen
;
msg_MENU_OPEN
Open
;Laden
;
msg_MENU_PRINT
Print
;Drucken
;
msg_MENU_ED
Editor
;Editor
;
msg_TITLE_ARCHIVE
Archive
;Archive
;
msg_BUTTON_DECOMPRESS
Decompress
;Entpacken
;
msg_BUTTON_COMPRESS
Compress
;Packen
;
msg_BUTTON_TEST
Test file
;Testen
;
msg_BUTTON_VIEW
View file
;Ansicht
;
msg_TITLE_PREFS
Prefs
;
msg_BUTTON_CONFIG
Config
;Konfig.
;
msg_TITLE_SPECIAL
Special
;Sonstiges
;
msg_BUTTON_DELETE
Delete
;löschen
;
msg_BUTTON_SHELL
Shell
;Shell
;
msg_BUTTON_MORE
More
;Lesen
;
msg_BUTTON_RENAM
Rename
;umbenennen
;
msg_TITLE_DISK
Disks
;Disketten
;
msg_BUTTON_FORMAT
Format
;Formatieren
;
msg_TITLE_CONFIG
Config
;Konfig
;
msg_KEYLABEL_PATH
Path:
;Verzeichnis
;
msg_KEYLABEL_DECOMPRESS
Decompress:
;Enpacken:
;
msg_KEYLABEL_COMPRESS
Compress:
;Packen:
;
msg_KEYLABEL_VIEW
View:
;Ansicht:
;
msg_KEYLABEL_TEST
Test:
;Testen:
;
msg_KEYLABEL_DEFAULT_PATH
Destination:
;Zielverzeichnis:
;
msg_DMS_CMODE
Packing method:
;Packmodus:
;
msg_DMS_BANNER
BANNER for DMS file:
;Text Banner:
;
msg_DMS_PASSWORT
Password:
;Passwort:
;
msg_DMS_NOVAL
No validating of disk:
;keine Schreibprüfung:
;
msg_DMS_NOZERO
Ignore diskbitmap:
;Bitmap ignorieren:
;
msg_DMS_FULL
Show full info on DMS file:
;volle Information zeigen:
;
msg_DMS_NOPAUSE
Skip press RETURN request:
;keine RETURN-Abfrage:
;
msg_DMS_NOTEXT
Do not display banners:
;keine Texte anzeigen:
;
msg_BUTTON_SAVE
Save
;Speichern
;
msg_BUTTON_USE
Use
;Benutzen
;
msg_BUTTON_OPEN
Open
;Laden
;
msg_BUTTON_CANCEL
Cancel
;Abbruch
;
msg_TITLE_DMSWIN
DMS-Window
;DMS-Fenster
;
msg_KEYLABEL_DRIVE
Drive
;laufwerk
;
msg_TITLE_PFAD
Path&archive
;Pfad&Archivename
;
msg_KEYLABEL_LOWTRACK
LOW
;Erster
;
msg_KEYLABEL_HIGHTRACK
HIGH
;Letzter
;
msg_KEYLABEL_DRAWER
Drawer
;Verzeichnis
;
msg_KEYLABEL_FILES
Files
;Files
;
msg_STARTING
Format
;Starte
;
msg_STARTSCHNELL
Quick
;Schnell
;
msg_DATENNAME
Volumename:
;Datenträgername:
;
msg_TRASHCAN
Put trashcan:
;Papierkorp einrichten:
;
msg_FASTFILESYSTEM
FastFileSystem:
;FastFileSystem
;
msg_INTERNATIONAL
Internatonal mode:
;Internationaler Modus:
;
msg_CACHE
Directory-Cache:
;Verzeichnis-Chache:
;
msg_DEFAULT_PATH
Default path:
;Aktuelles-Verzeichnis:
;
msg_PRINTER
Printer output
;Drucker ausgabe
;
msg_SHELL
Shell:
;Shell:
;
msg_TITLE_NEW_NAME
New name for
;Der Neue Name für
;
msg_OVERWRITE
overwrite
;Überschreiben
;
msg_ADD
append
;anhängen
;
msg_OK
Ok
;
msg_ASKDELETE
Warning: you cannot get back\n\
what you delete! Ok to delete:\n\
\eb"%s"\en
;
;Warnung: Gelöschte Dateien sind\n\
;unwiederbringlich verloren !\n\
;Wollen Sie wirklich die Datei\n%s\n\
;löschen ?
;
msg_ASK_COPYFILE
File \eb%s\en exists
;File existiert \eb%s\en bereits
;
;
msg_REQ_DRAWER_PACK
Select drawer to compress
;Wähle Verzeichnis zum Packen
;
msg_REQ_DRAWER
Select drawer
;Wähle Directory
;
msg_REQ_FILE
Select file(s)
;File(s) auswählen
;
msg_REQ_PFAD
Select path to decompress to
;Wähle Pfad zum entpacken
;
msg_REQ_SELECT_VOLUMES
Select drive
;Wähle Laufwerk
;
msg_STATUS
Waiting...
;Warte auf Dich...
;
msg_FAIL
Error occured
;Fehler aufgetreten!
;
msg_ERROR
Couldn't create MUI-application\n
;Konnte MUI-Applikation nicht erstellen.\n
;
msg_UNREG
\ecKnack is Shareware!\en\n\
\ecIf you use it regulary,\n\
you'll have to pay the shareware fee!\n\
\enThis requester is for reminding you of that...\n\
\enYou can register for $20 US at\n
;
;\ecKnack ist Shareware!\en\n\
;\ecBei regelmäßiger Benutzung des Programms sollte\en\n\
;\endie Share entrichtet werden!\n\
;\enDieser Requester soll daran gelegentlich erinnern..\n\
;\enRegistriert werden kann gegen 10,-DM bei\n\n\
;
;
;*************************************************************************
; New - Neue einträge
;*************************************************************************
;
msg_NO_FILETYPE
Unknown filetype\n
;Unbekannter Filetyp
;
msg_REGISTER_LHA
Lha
;
msg_REGISTER_LZX
Lzx
;
msg_REGISTER_DMS
DMS
;
msg_REGISTER_Format
Format
;
msg_REGISTER_Sonst
Other
;Sonst.
;
msg_TITLE_LHA
Lha-arguments
;
msg_TITLE_LZX
LZX-arguments
;
msg_TITLE_DMS
DMS-options
;
msg_TITLE_FORMAT
Format
;
msg_ARCHIVE_DELETE
Delete archive after decompressing ?
;
msg_USER_WIN
Registered to
;Benutzer Inforamtion
;
msg_NO_REG
Unregistered version 8-(
;
msg_ABOUT2_WIN
written by
;Geschrieben von
;
msg_BUTTON_LOCALE
translation
;Weiter
;
msg_TXT_LOCALE
\ebEnglish translation by\en\n\n\
\eiTom Beuke\en\n\
Westhoffstr. 13-15\n\
44145 Dortmund\n\
Germany\n\n\
EMail: tob@blanker.ruhr.de\n\n\
\e0BBS :+49-(0)231-815739\e0
;
;
msg_TEXT_SORRY
\ec\ebSorry!\n\
Not yet implemented!
;
;\ec\ebSorry!\n\
;Noch nicht implementiert!
;
msg_MENU_TITLE_TOOLS
Tools
;
msg_MENU_TOOLS_ENV
Env-Variable
;
msg_TITLE_CFG_PGP_B
PGP commands
;PGP Befehle
;
msg_TITLE_CFG_PGP_KS
Managing keys
;Kommandos zur Schlüsselverwaltung
;
msg_TITLE_CFG_PGP_K
Command options
;Kommandooptionen
;
msg_TITLE_PGP
PGP-Window
;
;msg_PGP_SHELL
;PGP-Ausgabe:
;
msg_BUTTON_PGP_ENCRYPT
Encrypt file
;Datei verschlüsseln
;
msg_BUTTON_PGP_DECRYPT
Decrypt file/check signature
;Datei entschlüsseln/Unterschrift prüfen
;
msg_BUTTON_PGP_SIG
Sign file
;Datei unterschreiben
;
;
msg_BUTTON_OPTION_PGP_SIG
Extra signature
;Abgetrennte Unterschrift
;
msg_BUTTON_OPTION_PGP_RADIX
RADIX-64 format
;RADIX-64 Format
;
msg_BUTTON_OPTION_PGP_CLEARSIG
Text in Klartext mit Unterschrift
;
msg_MENU_TITLE_PROJEKT
Project
;Projekt
;
msg_MENU_TITLE_PACKER
Packer
;
msg_MENU_PGP_VIEW
Show known keys
;Inhalt anzeigen
;
msg_MENU_PGP_GENERATE
Generate new key
;
msg_MENU_PGP_ADD_KEY
Add Key
;
msg_MENU_PGP_KEY_DELETE
Delete key
;Key delete
;
msg_MENU_PGP_KEY_SIG
Sign Key
;Key unterschreiben
;
msg_MENU_PGP_KEY_EDIT
Edit key
;Key editieren
;
msg_MENU_PGP_KEY_EXTRACT
Save key as ASCII
;ASCII-Key speichern
;
msg_WIN_ENV_NAME
Name
;
msg_WIN_ENV_STRING
String
;Zeichenkette
;
msg_MENU_PGP_SIG_DELETE
Delete signature
;Unterschrift entfernen
;
msg_TITLE_PGP_USER_ID
User-ID
;
msg_MENU_PGP_VIEW_FINGERPRINT
Show fingerprint
;Fingerprint anzeigen
;